1) The original Germany sourcebook published by FASA was actually written by the German Licensees at the time and translated to English. FASA did some editing, but... The old German stuff was really bad and really, really munchkin-esque.
2) I got to look at the physical copy of Berlin at gen Con, and it's really cool. The city is divided, and the book is two. It's actually a flip book, with the first half being printed one way (North to South, so to speak) and the other being printed the reverse way (South to North). It has two different covers, and each section is written in character from a different viewpoint, so they apparently have a very different feel.
3) We'd love to get some of the German stuff translated. The problem is finding someone with the time and skill.
Bull